久久青青草原综合伊人,性网站视频,91视频国产一区,国产欧美日本在线,91caopeng,亚洲精品欧美精品,亚洲91在线

  •  聯(lián)系電話:0915-3356512
  •  投稿郵箱:news@akxw.cn
 > 新聞 > 安康 > 安康
陜南回響:讓世界聽見安康
2025-11-28 08:48:10  來源:本站原創(chuàng)

記者 陳楚珺 吳蘇2tU安康新聞網(wǎng)

編者按:11月23日,以“致敬與煥新——讓世界聽見陜南”為主題的《家園·陜南回響》專輯杜比全景聲視聽會暨項目發(fā)布會在北京隆重舉行,千年古調穿越秦巴山水,在三維聲場中悠然回響,這場盛會不僅見證了《家園·陜南回響》專輯的華彩亮相,更成為一場非遺活化與現(xiàn)代傳播完美融合的文化實踐。2tU安康新聞網(wǎng)

在這場流動的聲樂盛宴中,著名音樂人、作曲家李杰以匠心重塑泥土的旋律,讓陜南古調在世界激起漣漪;中國著名流行聲樂教育家蘭天洋用國際視野解讀傳統(tǒng)煥新的密碼,搭建起跨越文化的音樂橋梁;“陜南回響”項目策劃人趙紫晴以戰(zhàn)略眼光布局文化IP,讓非遺在當代煥發(fā)蓬勃生機。此刻,讓我們透過他們的講述,感受這場從陜南山水蔓延至世界舞臺的音樂變革,聆聽根植于土地、又面向未來的中國聲音。2tU安康新聞網(wǎng)

2tU安康新聞網(wǎng)

2tU安康新聞網(wǎng)

在世界舞臺奏響陜南樂章2tU安康新聞網(wǎng)

——專訪著名音樂人、作曲家李杰2tU安康新聞網(wǎng)

記者:李杰老師,您發(fā)起的“家園計劃”一直致力于民族音樂的傳承與創(chuàng)新。是什么契機讓您將目光聚焦于陜南民歌?2tU安康新聞網(wǎng)

李杰:其實我與民族音樂的緣分,早在30多年前就已結下。20世紀90年代初,我就深入侗族地區(qū)采風,隨后創(chuàng)作了《紅旗飄飄》《家園》等作品,那段經(jīng)歷讓我深刻意識到,民族音樂是我們文化的根脈。而真正將我的視線引向陜南,是多重緣分的交匯。一方面,“家園計劃”的運營總監(jiān)趙紫晴與我理念高度契合,我們都希望系統(tǒng)性地挖掘、再造那些被時間塵封的民間聲音。另一方面,我個人與陜西也有一份特殊的情感聯(lián)結,我的父母和哥哥曾在西安生活,雖然他們都已故去,但這份血脈里的牽掛,讓我對這片土地懷有天然的親近。今年上半年,我有幸結識了安康市人大常委會的王彪主任,他對音樂的深刻理解與對陜南文化傳承的使命感深深打動了我。最讓我感動的是,安康市對陜南民歌進行了地方立法保護,立法,意味著對民族文化真正的尊重與敬畏,這讓我感到,作為一名音樂人,能參與到這樣一項有根基、有保障的文化工程中是多么幸福。于是從七月至今,我和團隊全身心投入,希望用我們的方式,讓《陜南回響》傳向世界。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:相較于您之前接觸的其他民族音樂,陜南民歌最獨特的“靈魂”或“基因”是什么,讓您決心為其打造《家園·陜南回響》這樣一張具有標桿意義的專輯?2tU安康新聞網(wǎng)

李杰:陜南民歌的獨特,在于它的“多元交融”與“活態(tài)傳承”。它并非單一的音調,而是漢江流域不同文化交匯的產(chǎn)物。你聽紫陽的、白河的、平利的民歌,風格各有韻味,它們受漢江文化影響,又保留了楚音川調的痕跡,是真正的“活的歷史”。當?shù)厝顺铔]有樂譜,全憑口傳心授,那種從泥土里生長出來的旋律,未經(jīng)雕琢卻直擊心靈。這份豐富性與原生性,是它最珍貴的基因。我們做《家園·陜南回響》,就是要將這深藏于山野的“泥土文化”進行藝術升華,讓它不僅被聽見,更能被世界聽懂、愛上。我相信,當這種獨特的音樂形成文化影響力,對安康乃至陜西,都將是一次無聲卻有力的文化撬動。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:本次項目的主題“陜南回響”非常精妙。您曾提到,“回響”不是簡單的重復,而是創(chuàng)造性的回應。能否結合專輯中某一首具體曲目的改編過程,為我們剖析您是如何在堅守原曲精髓與融入現(xiàn)代音樂語匯之間找到那個微妙的平衡點的?2tU安康新聞網(wǎng)

李杰:以《好久沒到這方來》為例。這首五句子歌的結構非常獨特,前四句鋪陳,第五句點睛,是民間智慧的結晶。我們的改編,首先是“敬畏式”的傾聽。我們會反復聆聽傳承人的原聲,捕捉換氣間的微妙停頓、方言襯詞里蘊含的情緒。這些“不規(guī)整”之處,恰恰是民歌的靈魂。在編曲時,我們不會用規(guī)整的節(jié)奏去“馴服”它,而是用現(xiàn)代節(jié)奏去輔助、烘托它原有的律動。在樂器選擇上,我們既使用了空靈的氛圍音效營造時空感,也謹慎融入了一些世界音樂的色彩,比如馬林巴琴的清脆乃至電子音色的點綴,但所有這些都遵循“留白”的原則,絕不堆積,目的是讓古老的旋律在一個更開闊的音響空間中自然呼吸,從而與當代聽眾,尤其是年輕人的聽覺習慣建立連接。我們希望激起的“新漣漪”,是一種跨越時空的共鳴,讓年輕人發(fā)現(xiàn),原來我們祖先的歌謠,可以如此時尚,又如此動人。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:此次專輯創(chuàng)新性地采用了杜比全景聲技術。在您看來,這種頂尖的音頻技術為陜南民歌的呈現(xiàn)帶來了哪些革命性的改變?2tU安康新聞網(wǎng)

李杰:杜比全景聲技術,對我們來說不是炫技,而是一種“必然”的選擇。它帶來的是一場聽覺體驗的革命。傳統(tǒng)立體聲是平面的,而全景聲構建了一個三維的聲場。《挑水調》響起時,聽眾能清晰地感知到歌聲從山間傳來,鳥鳴在頭頂環(huán)繞,溪水在腳邊流淌,聽眾不再是單純地聽一首歌,而是仿佛“置身”于陜南的青山綠水之間。這種沉浸感能最直接地將歌曲中蘊含的質樸情感“翻譯”給聽眾。為了實現(xiàn)這個目標,我們邀請了國內頂級的樂手參與錄制,并由優(yōu)秀的年輕混音師操刀,確保每一個聲音細節(jié)都精準地存在于它該在的位置,共同將陜南民歌推向一個全新的藝術高度。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:本次“陜南回響”項目恰逢《陜南民歌保護傳承發(fā)展條例》正式實施。您認為,音樂人和藝術創(chuàng)作在將 “立法保護”的文本精神轉化為“生動的藝術實踐” 這一過程中,可以扮演怎樣的角色?2tU安康新聞網(wǎng)

李杰:立法是堅實的骨架,而藝術創(chuàng)作是為其注入血肉和靈魂。音樂人的角色,就是做一個“創(chuàng)造性的翻譯者”。法律確保了民歌不被歪曲、濫用,我們則要用美好的、具有當代吸引力的作品,證明這些古老歌謠非但沒有過時,反而擁有穿透時代的力量。我們的實踐,比如在編曲中堅守“最小干預”原則,就是對立法保護精神最生動的詮釋。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:在陜南的深入采風過程中,與當?shù)孛窀鑲鞒腥说慕涣,有哪些具體的、觸動您的瞬間或故事?2tU安康新聞網(wǎng)

李杰:每一次與傳承人的交流,都是一次心靈的洗禮。在紫陽,潘光順大姐在山水間的即興接唱,讓我們看到民歌就是她生活的一部分。陳道本錄音時的韻味,把《掐蒜苔》中的幽默風趣演繹得淋漓盡致,讓我們看到民間藝術家的純粹魅力。為了做好這張專輯,我和團隊保持著一種近乎虔誠的工作狀態(tài)。我們每天很早就起床,反復聆聽采風錄音,九點就投入編曲,這在國內音樂圈里是少有的。支撐我們的,是這份對非遺音樂深沉的愛,是一顆希望用善良和專業(yè)的音樂語言去表達、去傳承的真心。正是這份熱愛,讓我們甘之如飴。2tU安康新聞網(wǎng)

這次采風中,還有一個故事讓我深受感觸,我們最初尋訪到一位能唱《悶悶沉沉眼不睜》的老歌師,但當我們準備請他錄音時,老人已因白肺病重無法演唱。這警示我們,對特殊非遺文化的搶救性保護刻不容緩。我們的工作,就是在與時間賽跑,將這些行走在大地上的、有血有肉的聲音留存下來,并用現(xiàn)代手法讓其煥發(fā)新生。這或許可以提供一個范式,即以敬畏之心挖掘,以創(chuàng)新手法表達,讓非遺在當代真正地“活”起來。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:對于當下有志于從事民間音樂挖掘、保護與創(chuàng)新的年輕音樂人,基于您數(shù)十年的探索經(jīng)驗,您最重要的建議是什么?2tU安康新聞網(wǎng)

李杰:首先,我期望“陜南回響”能成為一個火種。希望在安康,乃至整個陜南地區(qū),能建立起更多的民歌傳習館,讓年輕一代不僅學會原始的唱法,更能理解其背后的文化內涵與方言之美。對于年輕的音樂人,我的建議是:第一,要沉下去。真正走進田野,帶著謙卑的心去聆聽,去感受土地的溫度和歌者的人生,而不是浮光掠影地采樣。第二,要建立文化自信。不要覺得民族的東西是“土”的,它的獨特音律和哲學,恰恰是世界音樂舞臺上最珍貴的身份標識。第三,技術是為表達服務的。在編曲時,要學會“留白”,不要用復雜的音效淹沒旋律本身的美感。民族音樂的創(chuàng)新,不是給它穿上一件時髦的外衣,而是幫助它用更當代的語匯,講述自己永恒的故事。這條路很長,但當你真正熱愛它,你會發(fā)現(xiàn),這是一個音樂人一生的幸福與榮耀。2tU安康新聞網(wǎng)

2tU安康新聞網(wǎng)

 2tU安康新聞網(wǎng)

從泥土到殿堂的陜南之聲2tU安康新聞網(wǎng)

——專訪中國著名流行聲樂教育家蘭天洋2tU安康新聞網(wǎng)

記者:蘭天洋老師,您作為著名流行聲樂教育家、深耕中國民族與流行音樂的音樂人,如何理解《家園·陜南回響》“致敬與煥新”的核心主題呢,在您看來它“致敬傳統(tǒng)”的方式是什么?“煥新”又是如何把握傳統(tǒng)韻味與時代審美之間的平衡的?2tU安康新聞網(wǎng)

蘭天洋:李杰“家園計劃”團隊與安康市攜手推出的《家園·陜南回響》這張專輯,完全契合我對這一主題的想象。我常年在世界各地講學,深感民族音樂底蘊深厚,但要想廣泛傳播,往往需要一次藝術的再創(chuàng)造,借助現(xiàn)代表達和新穎元素,才能讓世界聽得見、聽得懂、進而喜歡上。李杰老師制作的這張專輯,恰恰做到了這一點,成功將安康音樂推向了國際。他的編曲和表達具有世界性,不僅中國人能領會,全球熱愛民族音樂的人也能產(chǎn)生共鳴。專輯既保留了古調的原汁原味與精神內核,又通過精良的制作與前沿的聲音技術,讓音樂跨越地域,成為真正意義上的“世界音樂”。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:此次專輯創(chuàng)新性融入杜比全景聲技術,從音樂制作的專業(yè)角度,您認為這項技術是如何幫助聽眾沉浸式地感受陜南,尤其是安康青山綠水間的地域文化特質的?2tU安康新聞網(wǎng)

蘭天洋:普通立體聲像一條“線”,聽感偏平;而杜比全景聲則營造出一種“包圍感”,聲音有了方位與畫面。閉上眼睛聆聽,仿佛置身其中,能感知整個環(huán)境。當我聆聽這張專輯時,眼前浮現(xiàn)的是山嵐繚繞、小橋流水的景象,仿佛回到了童年鄉(xiāng)間,有人牽著牛悠然哼唱,那樣悠然自得。這種身臨其境的體驗,正是先進視聽技術所帶來的魅力。它不僅還原了聲音,更打開了聽眾的想象空間。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:安康作為陜南民歌的重要發(fā)源地,其民歌有著獨特的藝術魅力和群眾基礎。在泛娛樂化的大環(huán)境下,如何讓這種獨特基因被更多年輕聽眾感知和認同,避免民族音樂轉化中的“同質化”問題?2tU安康新聞網(wǎng)

蘭天洋:這一點李杰老師處理得非常到位。關鍵在于找到一種共通的語言,讓不同地域、不同年齡的聽眾都能理解并喜愛,從而增強音樂的傳播力。今天現(xiàn)場,四位來自陜南的民歌傳承人演唱得非常精彩,我們可以邀請更多專業(yè)民族歌手或音樂院校出身的歌者,來聆聽這些民間老藝人的演唱,汲取里面粗糲的東西,再去守正創(chuàng)新。2tU安康新聞網(wǎng)

說實話,在今天的試聽會之前,我對陜南音樂并沒有概念。但聆聽之后,我深受震撼。以往提到陜西音樂,大家往往想到陜北,在革命年代,陜北音樂隨著紅軍的腳步早已傳播開來。而這一次,陜南音樂的“亮相”讓我感受到中國民族音樂中另一種氣質:悠然自得、自得其樂。在運用現(xiàn)代包裝手段時,一定要珍視并保留這份獨特氣質,這樣才能既避免“同質化”,又實現(xiàn)更廣泛的傳播。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:此次 “陜南回響”項目選擇在全國文化中心北京首發(fā),旨在推動安康聲音、陜南風情走向全國。結合您在文化傳播領域的經(jīng)驗,您認為我們“走出去”的關鍵是什么?除了技術賦能和政策支持,還需要在哪些方面發(fā)力?2tU安康新聞網(wǎng)

蘭天洋:這次陜南的漢中、安康、商洛3市《陜南民歌保護傳承發(fā)展條例》同步出臺與實施,做得非常好,這為整個地區(qū)的民族音樂傳承提供了硬支撐。這是值得其他地區(qū)學習借鑒的。2tU安康新聞網(wǎng)

中國有56個民族,有些民族里面還有文化分支,中國的民族音樂博大精深。所以我到美國的南加州大學講學、到伯克利音樂學院、哥倫比亞大學講學,講的是“中國民族唱法與現(xiàn)代流行演唱技術的結合”。我并非為了展示個人造詣,而是將中國各民族的聲音體系與現(xiàn)代演唱技術結合的可能性,呈現(xiàn)給世界一流的學者與學生。我經(jīng)常講,我們戲曲中的“黑頭”,不就是搖滾唱法嗎?“老旦”的唱腔,不就是惠特尼·休斯頓、黃綺珊那樣的“大嗓”;而梅蘭芳的聲腔藝術和周深的空靈婉轉不也是異曲同工?我們民族音樂的血脈已傳承數(shù)千年,如今要讓它傳播得更遠,就必須找到共性的表達方式。因此,在編曲和制作上,不僅要考慮本土聽眾,更要從更廣泛的受眾角度出發(fā),用世界的音樂語言來講述中國故事。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:就個人而言,專輯中的哪一首單曲讓您印象更深刻,打動您的點在哪里?2tU安康新聞網(wǎng)

蘭天洋:我印象最深的是《好久沒到這方來》。這首歌在編曲上富于變化,和聲部分也處理得十分生動,既貼近生活,又充滿互動感,非常利于大眾欣賞與傳唱。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:李杰老師團隊深入陜南采風后完成了這張專輯,是 “深入生活、扎根人民”的創(chuàng)作實踐。您如何看待采風對于民族音樂創(chuàng)新的重要性?對于后續(xù)想要挖掘地域音樂資源的創(chuàng)作者,您有哪些具體的建議,幫助他們既讀懂傳統(tǒng),又做出符合當代審美的作品?2tU安康新聞網(wǎng)

蘭天洋:采風對音樂創(chuàng)作而言至關重要,這一點李杰老師做得尤為出色。昨天我在哈薩克斯坦擔任一場比賽的評委,還向其他評委推薦了李杰老師的作品,大家都感到十分驚喜。我經(jīng)常轉發(fā)他的音樂,他不是在追逐流量,而是在做千秋萬代的事業(yè),他是一位真正的音樂家。2tU安康新聞網(wǎng)

我和李杰老師一樣,信奉“泥土的音樂”。要把地域特色鮮明的音樂傳播出去,就需要讓人耳目一新,而這離不開深厚的創(chuàng)作功底與藝術積累。2tU安康新聞網(wǎng)

行走世界講學的經(jīng)歷讓我深知,中國民族音樂的多樣性在世界范圍內都是首屈一指。舉個例子,我是河南人,僅豫北地區(qū)就有眾多小劇種,它們的發(fā)音方式與音律感覺各不相同。所以我希望,年輕創(chuàng)作者和知名作曲家們不要閉門造車,要“走下去、沉進去”。應當深入到中國的最基層,到各個民族生活、生長的地方。從中國的民族音樂里汲取養(yǎng)分,到大好河山里去為作品尋找新元素和靈感,有所作為。2tU安康新聞網(wǎng)

 2tU安康新聞網(wǎng)

鑄就中國民族音樂的“聲”命力2tU安康新聞網(wǎng)

——專訪“陜南回響”項目策劃人趙紫晴2tU安康新聞網(wǎng)

記者:趙總,作為“陜南回響”項目的策劃人,您是如何看待陜南民歌及其背后文化價值的市場潛力與藝術潛力的?當初是哪些因素促成了“家園計劃”與安康市政府的這次深度合作,共同孵化“陜南回響”這一IP?您對它的頂層設計和長遠品牌愿景是什么?2tU安康新聞網(wǎng)

趙紫晴:陜南民歌是中華非遺寶庫中一顆溫潤而璀璨的明珠。它是一部秦嶺漢水間千年文脈的聲音檔案,一首楚蜀風情與秦巴風骨交融而成的“活態(tài)史詩”。其藝術潛力在于那未經(jīng)雕琢的質樸情感與獨特音韻,足以在當代音樂話語體系中構建出不可替代的審美維度;而市場潛力,則在于它契合了文旅融合與文化數(shù)字化的大勢,是一個極具縱深開發(fā)價值的文化IP。在當下同質化、模仿成風的音樂市場中,“陜南回響”這部專輯如一泓清泉,帶來的是根源的清新與心靈的觸動。2tU安康新聞網(wǎng)

此次與安康的合作,可謂天時、地利、人和的完美匯聚。“天時”在于國家層面對非遺保護與鄉(xiāng)村振興的戰(zhàn)略傾斜;“地利”在于安康擁有豐厚的民歌資源,并且以立法形式為民歌保護筑起屏障,這在全國都是開創(chuàng)性的,體現(xiàn)了地方政府在保護民族非遺文化方面的非凡魄力;“人和”則在于我們與李杰老師,以及安康方面在“讓傳統(tǒng)音樂現(xiàn)代化”這一愿景上的高度契合。我們共同孕育的“陜南回響”,不只是一張專輯,更是一個以安康為核心,輻射漢中、商洛,旨在覆蓋整個陜南地區(qū)的文化品牌。我們的愿景,是以文化為魂、產(chǎn)業(yè)為體、科技為翼,讓陜南民歌真正“活起來”“火起來”,將其打造為非遺活化與文旅融合的標桿項目,使之成為驅動區(qū)域經(jīng)濟社會高質量發(fā)展的文化引擎。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:選擇在北京這一全國文化中心舉行首發(fā)視聽會,是出于怎樣的戰(zhàn)略考量?您認為“陜南回響”項目的成功推出,對于安康市乃至陜西省在“文化走出去”和“文旅融合”方面,能帶來哪些具體而深遠的積極影響?2tU安康新聞網(wǎng)

趙紫晴:在北京首發(fā),是一次戰(zhàn)略性的文化發(fā)聲。首都作為全國文化中心,是面向文藝界、傳媒界、投資界進行高端傳播的制高點。我們希望通過這里的輻射效應與政策高地,將“陜南回響”從一個區(qū)域性文化項目,提升至國家乃至世界級的文化平臺進行展示。這堪稱一次高規(guī)格的“文化走出去”事件。所帶來的影響也是具體而深遠的,在“文化走出去”層面,“陜南回響”項目突破了地域限制,以更加時尚、國際化的音樂語言,讓陜南旋律走出秦巴山區(qū),走向全國,響徹世界。它向外界輸出的,除了安康的聲音,還有陜西的青山綠水與多元文化維度,刷新了人們對陜西的文化認知。在“文旅融合”層面,“陜南回響”為安康打造了一張獨一無二的“聲音名片”。未來可圍繞此IP,開發(fā)聲音地圖、主題旅游線路等,實現(xiàn)“一個IP激活一片區(qū)域”的乘數(shù)效應,精準對接國家關于推動旅游業(yè)高質量發(fā)展的要求,為地方發(fā)展注入持續(xù)的文化動能。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:您提到“陜南回響”要讓陜南旋律“響徹世界”,那么從國際傳播的角度來看,您認為這張專輯在全球文化交流中扮演著怎樣的角色?它將如何改變世界對中國音樂的認知?2tU安康新聞網(wǎng)

趙紫晴:世界對中國文化的理解往往過于單一。這張專輯帶來了來自中國內陸腹地的、清新而深邃的聲音,極大地豐富和拓展了全球聽眾對中國文化多樣性的認知。盡管音樂素材是地方性的,但專輯所表達的對家園的眷戀、對自然的敬畏、對生活的熱愛,是人類共通的情感。通過高水準的音樂制作,它成功地跨越了語言和文化的障礙,觸動了全球聽眾內心最柔軟的部分。在全球發(fā)行的平臺上,陜南音樂與世界各地音樂相遇,這本身就是一場文明的對話。它讓世界聽到,在東方的秦巴山區(qū),有這樣一群人,用這樣的旋律和節(jié)奏表達著他們的生活與情感,從而增進了不同文化之間的理解和尊重。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:這個項目融合了政府力量、頂尖音樂人、非遺傳承人、高科技音頻技術等多方資源。在統(tǒng)籌協(xié)調如此復雜的跨界項目時,遇到的最大挑戰(zhàn)是什么?您又是如何化解,并最終讓這些元素和諧共鳴、形成合力的?2tU安康新聞網(wǎng)

趙紫晴:最大的挑戰(zhàn),在于如何在多元背景的合作方之間,找到那個關乎價值認同與創(chuàng)作平衡的“最大公約數(shù)”。這涉及非遺的“原真性”與現(xiàn)代制作的“創(chuàng)新性”之間的拿捏,也涉及民間歌者從口傳心授的山野環(huán)境進入專業(yè)錄音棚時的不適應。每一環(huán),都考驗著項目的協(xié)調智慧。我們的化解之道,是建立起超越具體利益的“共同使命”。因為這是一次肩負著文化振興使命的實踐,我們必須以“尊重本源,守正創(chuàng)新”為原則,讓技術手段服務于藝術的本真表達,在編曲上做“減法”,突出民歌本身的純粹狀態(tài)。同時,我們在策劃與監(jiān)制層面嚴格把關,確保非遺傳承的基因不變,并借助杜比全景聲等技術團隊,為音樂的國際傳播品質保駕護航。正是這種源于文化自覺的向心力,最終讓各方力量和諧共鳴,形成了強大的合力。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:“陜南回響”被定位為一個綜合性文化品牌,而不僅僅是一張專輯。除了音樂本身,未來圍繞這一IP,還有哪些衍生開發(fā)或跨界合作的計劃來持續(xù)擴大其影響力?2tU安康新聞網(wǎng)

趙紫晴:未來我們將圍繞文化數(shù)字化、文旅融合、時尚產(chǎn)業(yè)、教育普及和數(shù)字產(chǎn)業(yè)等多個維度進行縱深開拓。在文旅方面,我們將開發(fā)基于“聲音地圖”的深度文化旅行線路。在時尚領域,我們計劃與設計師合作,推出系列文創(chuàng)產(chǎn)品,讓傳統(tǒng)美學融入當代生活。在教育層面,我們正著手開發(fā)適合進校園的美育課程,推動“非遺進校園”常態(tài)化。此次項目已走進中國傳媒大學、北京現(xiàn)代音樂研修學院等高校,其意義深遠,它關乎在全球化背景下,為年輕一代重塑音樂教育的文化主體性。2tU安康新聞網(wǎng)

學子們面對面聆聽傳承人的原生態(tài)演唱,理解歌聲背后的生活與地理環(huán)境,他們獲得的不僅是技巧,還有文化的“根”與“魂”。對于有創(chuàng)作潛質的學生,陜南民歌獨特的音樂素材會成為他們取之不盡的靈感寶庫。從長遠看,在高校培養(yǎng)懂技術、懂文化的復合型人才,以及圍繞短視頻、音樂元宇宙等進行數(shù)字開發(fā),都是我們擁抱未來、打開音樂新世界的鑰匙。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:對于《家園·陜南回響》這張專輯的市場反響,您有怎樣的預期?接下來,團隊會通過哪些具體的、創(chuàng)新的傳播策略,讓這些經(jīng)過“煥新”的陜南民歌,觸達更廣泛、更多元的受眾群體,尤其是互聯(lián)網(wǎng)上的年輕用戶?2tU安康新聞網(wǎng)

趙紫晴:我們對專輯的期待并非局限于銷量,更在于它能否成為一座引發(fā)社會關注與討論的“文化橋梁”。在傳播上,我們規(guī)劃了“技術賦能、內容共創(chuàng)、場景破圈”三位一體的策略。技術上我們采用了頂尖的杜比全景聲,為追求高品質聽覺體驗的年輕用戶提供了入口。內容上,我們將在B站、小紅書等平臺邀請UP主進行二次創(chuàng)作,實現(xiàn)從“傳播”到“共創(chuàng)”的轉變。場景上,我們正積極與影視、國漫項目接洽,將“陜南回響”的音樂植入年輕人的文化消費場景中,實現(xiàn)無縫滲透。讓民歌從山野回響,進入他們的生活日常與情感世界。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:與李杰老師合作多年,您認為他對于中國民族音樂的這種近乎執(zhí)念的熱情與責任感,其根源是什么?在“陜南回響”這個具體項目中,您了解到他付出了哪些不為人知的努力,或展現(xiàn)了哪些特別令您欽佩的專業(yè)精神?2tU安康新聞網(wǎng)

趙紫晴:李杰老師的執(zhí)著,根植于他深刻的文化自覺與使命擔當。他堅信,民族音樂是文化自信中最能動人心魄的根基。他常懷一種緊迫感,認為“如果我不做,可能就沒人這樣去做了”,并希望能帶動更多人投身于此。在“陜南回響”項目中,他為打磨一個節(jié)奏、捕捉一縷最接近泥土的原始聲音,可以不辭辛勞,翻山越嶺到鎮(zhèn)村的深山里去采風,反復切割、斟酌編曲的細節(jié)。在追求速成的AI時代,他用的是最耗心力的“笨功夫”,只為了確保作品的根脈正、底氣足。這種對藝術的敬畏與對文化的責任感,展現(xiàn)了一位音樂大家的非凡功力與社會擔當。2tU安康新聞網(wǎng)

記者:“陜南回響”是“家園計劃”與地方政府合作的一個典型案例。這個模式是否具有可復制性?未來,“家園計劃”是否會以此為契機,與更多擁有豐富民族音樂資源的地區(qū)展開類似合作,繪制一幅更宏偉的“中國民族音樂新聲版圖”?2tU安康新聞網(wǎng)

趙紫晴:“安康模式”不僅是可復制的,更是我們希望標準化推廣的一條符合國家戰(zhàn)略的非遺活化新路徑。它成功驗證了“政府支持、專業(yè)運營、科技賦能、市場接軌”模式的有效性。未來,我們計劃以“陜南回響”為藍本,積極尋求與更多擁有獨特民族音樂資源的地區(qū)合作,無論是西南的侗族大歌,還是雪域高原的藏族山歌……希望攜手各方,共同繪制一幅豐富多彩的“中國民族音樂新聲版圖”,構建一個百花齊放的中國生態(tài)音樂體系。2tU安康新聞網(wǎng)

 2tU安康新聞網(wǎng)

責編:王慧芳|一審:許安|二審:田丕
終審:張俊